АНДРЕЙ БОГАТЫРЕВ, СОШ №74, КЕМЕРОВО: КОНТАКТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ:
Адрес: 101000, Россия, Москва, Сретенский бульвар, д. 6/1, строение 1, офис 4.
|
Государственный переворот: отражения в зеркалах
07.12.2018
В минувшее воскресенье, 2 декабря, Малый театр представил премьеру – драму «Государственный переворот» по пьесе Святослава Рыбаса. Спектакль посвящён одному из самых непростых эпизодов истории нашей страны XX века: зрители переносятся в 1917 год, и на их глазах готовится и происходит отречение Государя-императора от престола. Поэт в России – больше, чем поэт, писатель – не просто писатель. По мнению Святослава Рыбаса, в современной России обнаруживается так много параллелей с событиями вековой давности, что задуматься об этом стоит как можно большему числу людей. В этом смысле пьеса – наиболее короткий путь к умам и душам, поскольку театральная версия даёт в руки автора и режиссёра дополнительные инструменты. Эти раздумья привели к появлению пьесы «Государственный переворот», за постановку которой взялся Малый театр. В общественном сознании Малый театр часто ассоциируется исключительно с классическими спектаклями, с академической подачей материала, с мастерски исполненными, но вполне предсказуемыми ходами. Заслуженная артистка РФ Елена Оленина, работавшая над постановкой пьесы, с лёгкостью доказала, что даже столь серьёзный спектакль, основанный не просто на историческом, а на документальном материале, может выглядеть ярко, свежо, современно и смотреться на одном дыхании. Диалоги героев довольно объёмны: вот ругаются председатель Госдумы Родзянко с главой военно-промышленного комитета Гучковым, вот горячо спорят начштаба Алексеев с главкомом Рузским, вот императрица пытается убедить государя, что сперва нужно думать о долге и лишь потом – обо всём остальном. При этом текст настолько ёмок и наполнен смыслами, что становится не по себе от потока возникающих ассоциаций и аллюзий, от понимания неизбежности рокового финала, от ощущения, что прошлое – это не только цитаты из мемуаров или кадры кинохроники, но и неотъемлемая часть нас, ныне живущих. Наверное, неподготовленному зрителю воспринять все тонкости исторических перипетий будет непросто. Спектакль «Государственный переворот» – явно не для тех, кто ходит в театр, чтобы расслабиться и отдохнуть. Впрочем, получить удовольствие здесь можно от одной лишь актёрской игры – чего стоит, например, великолепная Варвара Андреева, исполняющая единственную женскую роль в пьесе – императрицы Александры Фёдоровны. Этот образ, пожалуй, представляет собой нерв спектакля. В нём есть всё: бесконечная женственность, безграничная любовь – к мужу, к детям, к России, жертвенность, самоотверженность и глубочайшая вера. В одной из сцен императрица вслух читает Библию – эпизод, рассказывающий о троекратном отречении апостола Петра. Наверное, не каждый автор и не каждый режиссёр решается на такие очевидные, но столь же и ошарашивающие параллели. «Что я мог, когда весь мир ополчился против меня?» – спрашивает Государь, обращаясь к своему отражению. И получает ответ: «Ты – не человек. Ты – царь». Тот, кому дана нечеловеческая власть, кто принял на себя жертвенное служение, не имеет права на «человеческие» решения. Отречение – это великий грех. Как самоубийство. «Человеческого» в пьесе – через край. Перед зрителем проходит череда не абстрактных исторических персонажей, а живых людей – с характерами, недостатками и достоинствами, чувствами, мыслями и, как сейчас модно говорить, мотивацией. «Кругом измена, и трусость, и обман» – всё так, но это лишь половина правды. Другая половина состоит в том, что в событиях февраля 1917 года сложно однозначно указать на тех, кто прав, или тех, кто виновен. Большинство персонажей действовали всё же не из личной корысти, а ради спасения Отечества. Особенность спектакля – пульсирующая, буквально в каждой сцене, отсылка к сегодняшнему дню. Хотим мы этого или нет, проблемы России 1917 года постоянно перекликаются с проблемами России нынешней – от отсутствия «друзей» во внешней политике до задач импортозамещения («в России селитры нет, а без неё порохов не приготовить») и диверсификации («в мирное время заводы должны работать на русский рынок, который до войны занимали иностранцы»). А ещё в спектакле много зеркал, пусть и воображаемых: царь Николай II сквозь зеркало беседует со своим «двойником», в полупрозрачных зеркалах возникают образы героев пьесы, сквозь «зеркала» зрители видят кадры кинохроники. Пожалуй, это одно из самых мощных впечатлений – вместе с осознанием, что ответы на самые важные в жизни вопросы каждому из нас стоит искать прежде всего в себе. «Прости им, Отче, ибо не ведают, что творят», – произносит Государь в финале строки из Евангелия. Прошло сто лет. Мы – сегодняшние – ведаем ли? Фото: пресс-служба Малого театра. Текст: Елизавета Макарова. |